Pierakład prozy:

Maryja Martysievič — Ihnat Karpovič «Sońka» (pierakład z polskaj movy). Vydaviectva «Łohvinaŭ», Vilnia.

Maryna Šoda — Volha Takarčuk «Viadzi svoj płuh praz kostki miortvych» (pierakład z polskaj movy). Vydaviectva «Łohvinaŭ», Vilnia.

Siarhiej Šupa — Mojše Kulbak «Moj paniadziełak» (pierakład ź idyšu). Vydaviectva «Viasna», Praha.

Pierakład paezii:

Anton Francišak Bryl — Mark Valeryj Marcyjał «Vybranyja vieršy» (pierakład z łacinskaj movy). Vydaviec Źmicier Kołas, Minsk.

Andrej Chadanovič — Arciur Rembo «Vybranaje» (pierakład z francuzskaj movy). Vydaviec Źmicier Kołas, Minsk.

Julija Cimafiejeva — Uołt Uitmen «Vybranaja paezija» (pierakład z anhlijskaj movy). Vydaviec Źmicier Kołas, Minsk.

Pierakład dziciačaj knihi:

Nadzieja Kandrusievič — Sven Nurdkvist «Mituśnia ŭ aharodzie» (pierakład sa šviedskaj movy). Vydaviectva «Knihazbor», Minsk.

Nadzieja Kandrusievič — Juja Visłander «Jordzis» (pierakład sa šviedskaj movy). Vydaviectva «Koska», Minsk. 

Julija Cimafiejeva — Styjan Chole «Leta Harmana» (pierakład z narviežskaj movy). Vydaviectva «Januškievič», Minsk.

Uručeńnie premii adbudziecca 26 kastryčnika a 16.00 u prastory ZAL#2 u Pałacy mastactva (vuł. Kazłova, 3).

U žury premii Šermana ŭvajšli: paetka, pierakładčyca, kandydat fiłałahičnych navuk Viera Burłak, pierakładčyca, litaraturaznaŭca, kandydat fiłałahičnych navuk Maryna Kazłoŭskaja, pierakładčyca, mahistr fiłałahičnych navuk Kaciaryna Macijeŭskaja, fiłołah, litaraturaznaŭca, krytyk Cichan Čarniakievič, pierakładčyca, piśmieńnica, kandydat fiłałahičnych navuk Hanna Jankuta.

Premija za najlepšuju pierakładnuju knihu zasnavanaja ŭ 2016 hodzie ŭ honar vydatnaha litaraturnaha pierakładčyka Karłasa Šermana. Zasnavalnikami premii źjaŭlajucca Biełaruski PEN-centr, Sajuz biełaruskich piśmieńnikaŭ i Miascovy dabračynny fond «Viartańnie».

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?