Štotydzień karektarka «Našaj Nivy» zapisvaje typovyja pamyłki, jakija jana vypraŭlała ŭ artykułach reparcioraŭ i pazaštatnych aŭtaraŭ. Štosierady hetuju padborku jana rassyłaje supracoŭnikam.
Takim čynam my starajemsia ŭźniać kulturu movy.
Prablema ŭ tym, što sa škoły i ŭniviera ludzi vychodziać ź nietryvałymi viedami biełaruskaj. Da taho ž, daminacyja rasiejskaj movy ŭ haradskim asiarodździ, na radyjo i TV błytaje ludziej. Davodzicca ŭvieś čas nahadvać praviły.
My padumali, što hetyja pamyłki mohuć być cikavyja i čytačam, jakija vučać movu ci lubiać movu. Heta ž typovyja vypadki.
Forma tłumačeńnia — minimalistyčnaja.
biarłoh — bjerłahu, bjerłahoŭ (va ŭskosnych skłonach nacisk pierachodzić na apošni skład);
Kany, Kanski fiestyval;
Albiert Ejnštejn;
dvuchmoŭny;
virusa;
Ministerstva ekanomiki (nazvy ministerstvaŭ pišam ź vialikaj litary);
servisu (rodny skłon, kančatak -u);
piesień (rodny skłon, množny lik);
pakutavać, jak daśledAvać, rasśledAvać (sufiks -av-);
hdie tonko tam i rvietsia = bieł. dzie karotka, tam i rviecca;
s buchty-barachty = prosta z mosta;
sapohi vśmiatku = hrušy na viarbie abo śnieh sałomaju tušyć;
śviesti na niet = źvieści na ništo;
kuda hłaza hladiat = u śviet; u bieły śviet; u śviet vočy; za vačyma.