Ałharytmičny łacinski varyjant
Vyjšaŭ pierakład «Dzikaha palavańnia karala Stacha» na vienhierskuju movu
«Dzikaje palavańnie karala Stacha» — heta pieršy i pakul adziny tvor Uładzimira Karatkieviča, jaki možna pračytać u pierakładzie na vienhierskuju movu, paviedamlaje pasolstva Biełarusi ŭ Vienhryi.
Z nahody prezientacyi vydańnia ambasadu Biełarusi ŭ Budapiešcie naviedała kamanda pierakładčykaŭ i redaktaraŭ, jakaja pracavała nad adaptacyjaj «Dzikaha palavańnia karala Stacha» dla vienhierskaha čytača.
Nad pierakładam i vydańniem tvora pracavali Ivan Chorvat, Katalin Sałantai i Andraš Hała, kniha vyjšła ŭ vydaviectvie Aposztróf Kiadó.
3
0
0
0
0
0
Kamientary
Kab pakinuć kamientar, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
Šrajbman raskazaŭ, što jaho złuje ŭ ruskich
 23
Kandydat, što pravodziŭ prarasijskija naratyvy, pieramoh u rajonach Litvy, jakija miažujuć ź Biełaruśsiu
 17
Cichanoŭskaja vystupiła pierad ministrami kultury krain Jeŭrasajuza i pieradała ŭ bielhijski muziej karcinu Alesia Puškina
 1
Kab skarystacca kalendarom, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera