Выйшаў пераклад «Дзікага палявання караля Стаха» на венгерскую мову
«Дзікае паляванне караля Стаха» — гэта першы і пакуль адзіны твор Уладзіміра Караткевіча, які можна прачытаць у перакладзе на венгерскую мову, паведамляе пасольства Беларусі ў Венгрыі.
З нагоды прэзентацыі выдання амбасаду Беларусі ў Будапешце наведала каманда перакладчыкаў і рэдактараў, якая працавала над адаптацыяй «Дзікага палявання караля Стаха» для венгерскага чытача.
Над перакладам і выданнем твора працавалі Іван Хорват, Каталін Салантаі і Андраш Гала, кніга выйшла ў выдавецтве Aposztróf Kiadó.
3
0
0
0
0
0
Каментары
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера
Мінчука асудзілі за ўдзел у восеньскай акцыі пратэсту. З доказаў па справе — бэжавае паліто
 1
Акрываўлены конь праімчаўся галопам па цэнтры Лондана
 2
Беларусь распрацоўвае лазерную зброю
 4
Каб скарыстацца календаром, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера