Праект стаўся магчымым дзякуючы супольным намаганням Міжнароднага саюза беларускіх пісьменнікаў і інтэрнэт-бібліятэкі Kamunikat.

Слухачы здолеюць пазнаёміцца з аўтарскай рэдакцыяй «Галасоў Утопіі» ў найноўшым беларускім перакладзе. «Святлана Алексіевіч паводле свайго творчага метаду дапрацавала хроніку: скасавала цэнзурныя праўкі, далучыла новыя эпізоды, а таксама старонкі з уласнага дзённіка», — паведамляе Kamunikat. 

«Думаю, гэта найбуйнейшы праект за ўсе мае часы за мікрафонам. І тым больш з боку рэдактаркі/рэжысёркі запісу. Гэта як яшчэ тры разы запісаць «1984» Оруэла. А мы яго ох як пісалі! Шчыра дзякую фонду «Kamunikat», што аддалі ў мае шалёныя рукі «Галасы Утопіі» Святланы Алексіевіч», — напісала ў інстаграме акцёрка Крысціна Дробыш.

Акрамя яе, у запісе прынялі ўдзел Алена Баярава, Сяргей Чуб, Алег Гарбуз. Аўтар музыкі — Дзмітрый Фрыга. Запіс — Павел Сініла.

Прэм'ера — 28 чэрвеня на сайце Kamunikat.org і на ютуб-канале праекта.

Чытайце таксама:

У Вільні адбудзецца творчая сустрэча з Уладзімірам Арловым. Тэма — жанчыны ў паўстанні Каліноўскага

Дзевяць галоўных кінастужак гэтага лета

Віленскі беларускі музей імя Івана Луцкевіча выклаў у інтэрнэт уласны архіў

Клас
5
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0