Скриншот netflix.com
Парень написал в службу поддержки польского офиса Netflix. Обратил внимание, что, например, белорусский язык знает больше людей, чем чешский, но чешский на сервисе есть.
Запрос на перевод интерфейса на белорусский язык служба поддержки пообещала передать руководству.
А вот насчет субтитров предложили более конкретный механизм действия.
Написали, что можно предложить конкретные фильмы или сериалы, которые нужно перевести, через специальную форму на странице. Для этого нужно иметь учетную запись.
Форма, которую предложили заполнить
В комментариях обсуждают, что если с запросом на белорусские субтитры обратится больше людей, то эта опция может стать реальной.
«Наша Нiва» — источник качественной информации и бастион беларущины
ПОДДЕРЖАТЬ «НН»





Ніхто нават не стане напружвацца, ну хіба толькі па ўласным жаданьні. У вас дхяржаўная мова руская (і там недзе беларуская)? Ну то што чакаць? Выключна - ласкі распрацоўшчыка.