BiełTA i nadalej budzie tranślitaravać biełaruskija hieahrafičnyja nazvy z ruskaj movy. Pra heta paviedamlajecca ŭ aficyjnym adkazie za podpisam pieršaj namieśnicy hienieralnaha dyrektara A. M. Kirylčyk.

Siońnia ŭ Biełarusi dziejničaje Instrukcyja pa tranślitaracyi hieahrafičnych nazvaŭ Respubliki Biełaruś, jakaja praduhledžvaje tranślitaracyju hieahrafičnych nazvaŭ Biełarusi z kirylicy na łacinicu tolki ź biełaruskaj movy. Heta značyć, Baranavičy zapisvajucca jak Baranavičy, Mahiloŭ jak Mahilioŭ i h.d. Taki mietad zapisu hieahrafičnych nazvaŭ možna ŭbačyć na darožnych ukazalnikach, turystyčnych stendach i daviednikach, šyldach z numarami damoŭ, u Minskim mietrapalitenie. U 2013 hodzie Instrukcyja była rekamiendavanaja Arhanizacyjaj Abjadnanych Nacyj u jakaści mižnarodnaj sistemy ramanizacyi biełaruskich hieahrafičnych nazvaŭ.

Adnak Biełaruskaje telehrafnaje ahienctva praciahvaje ŭ svaich publikacyjach zapisvać biełaruskija harady łacinskimi litarami pavodle ruskaha napisańnia (Baranovichi zamiest Baranavičy, Mogilev zamiest Mahilioŭ, Gomel zamiest Homieĺ, Grodno zamiest Hrodna i h.d.). Ahienctva BiełTA tłumačyć takuju palityku tym, što «zamietki navin UP «BiełTA», jakija pierakładajucca na zamiežnyja movy, nie padpadajuć pad dziejańnie Instrukcyi pa tranśliteracyi hieahrafičnych nazvaŭ, pakolki nie źjaŭlajucca pa svajoj sutnaści dakumientami albo kartahrafičnymi tvorami, pryznačanymi dla mižnarodnaha vykarystańnia. Tamu supracoŭniki ahienctva pry pierakładzie na zamiežnyja movy prytrymlivajucca prymianiajemaj praktyki pieradačy hieahrafičnych nazvaŭ łacinskim ałfavitam, jakaja isnuje ŭ vyšejšych navučalnych ustanovach Respubliki Biełaruś, uklučajučy Minski dziaržaŭny linhvistyčny ŭniviersitet, i ŭ prafiesijnych biuro pierakładaŭ».

Varta zaznačyć, što ŭ Instrukcyi pa tranślitaracyi nie napisana pra mižnarodnyja dakumienty, tam napisana pra ŭsie materyjały, pryznačanyja dla mižnarodnaha vykarystańnia: «1. Instrukcija po tranślitieracii hieohrafičieskich nazvanij Riespubliki Biełaruś bukvami łatinskoho ałfavita (daleje — Instrukcija) ustanavlivajet praviła pieriedači hieohrafičieskich nazvanij s biełorusskoj formy napisanija na łatinicu pri sozdanii v Riespublikie Biełaruś na inostrannych jazykach kartohrafičieskich i druhich proiźviedienij, priednaznačiennych dla mieždunarodnoho polzovanija».

Palityku tranślitaracyi z ruskaj movy BiełTA ŭžyvaje taksama i dla tranślitaracyi biełaruskich proźviščaŭ, choć proźviščy ŭ biełaruskich pašpartach zvyčajna tranślitarujucca ź biełaruskaj movy. U vyniku atrymlivajecca dziŭnaja situacyja, kali proźviščy biełaruskich spartoŭcaŭ u aficyjnych pratakołach spabornictvaŭ i zamiežnych vydańniach zapisanyja pavodle biełaruskaha napisańnia, a ŭ publikacyjach Biełaruskaha telehrafnaha ahienctva jany zapisanyja zusim inakš. Možna pryvieści prykład z naviny pra bijatłonnyja spabornictvy. Usie biełaruskija bijatłanistki ŭ BiełTA zapisanyja pavodle ruskaha napisańnia (Irina Krivko, Nadezhda Pisareva, Dinara Alimbekova), pry hetym u aficyjnych pratakołach i na sajcie Mižnarodnaha sajuza bijatłanistaŭ (IBU) hetyja bijatłanistki zapisanyja pavodle pašpartnaha napisańnia ź biełaruskaj movy (Iryna Kryuko, Nadzeya Pisareva, Dzinara Alimbekava). Niedaśviedčanamu ŭ biełaruskaj rečaisnaści čałavieku składana budzie zrazumieć takoje adroznaje napisańnie. BiełTA ŭ svaim adkazie tłumačyć heta tym, što napisańnie materyjałaŭ adbyvajecca na ruskaj movie, ź jakoj pierakładajecca na anhlijskuju i inšyja movy, i «kali publičnaja albo viadomaja piersona, jakaja fihuruje ŭ materyjałach «BiełTA», žadaje ŭ inšamoŭnych zamietkach bačyć tranśliteracyju svajho imia i proźvišča ŭ adpaviednaści z pašpartnymi danymi, to da «BiełTA» pastupaje ad hetaj piersony adpaviedny zvarot».

Adkaz z padobnym źmiestam niadaŭna atrymany taksama ad kiraŭnictva telekanała «Biełaruś-24». Takim čynam, u Biełarusi skłałasia absurdnaja situacyja, kali na kartach i darožnych ukazalnikach fihuruje adno napisańnie taponima, a ŭ materyjałach aficyjnych ŚMI i dziaržaŭnaha telehrafnaha ahienctva napisańnie zusim inšaje. Heta peŭny rebus i dla zamiežnych turystaŭ, bo materyjały BiełTA pieradrukoŭvajucca dziaržaŭnymi turystyčnymi sajtami.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?