Pasolstva ZŠA pradstaviła na svaim stendzie na Mižnarodnaj knižnaj vystavie-kirmašy, jakaja adkryłasia 6 lutaha ŭ Minsku, kalekcyju «Knihi, jakija vyznačyli Amieryku».

Ekspazicyja, u jakuju ŭklučana 88 knih znakavych dla Paŭnočnaj Amieryki litarataraŭ, składziena śpiecyjalistami biblijateki Kanhresa ZŠA.

Jaje pradstaviŭ časovy pavierany ŭ spravach ZŠA ŭ Biełarusi Itan Hołdryč.
U śpisie aŭtaraŭ — Mark Tvien, Džek Łondan, Džerom Selindžer, Frensis Skot Ficdžerald, Ernest Cheminhuej, Truman Kapote, Uiljam Fołknier, Rej R. Bredbery
i inšyja suśvietna viadomyja piśmieńniki.

«Na praciahu 15 hadoŭ pasolstva ZŠA biare ŭdzieł u praviadzieńni knižnaj vystavy, raspaviadajučy roznymi sposabami historyju Amieryki, — adznačyŭ Hołdryč. — Sioleta naš stend prachodzić pad devizam «Knihi, jakija vyznačyli Amieryku». U hetym hanarovym śpisie knihi, jakija raspaviadajuć ab roznych staronkach historyi i kultury Złučanych Štataŭ. U hetym śpisie — knihi ad «Chaciny dziadźki Toma» (Haryjet Bičer-Stou), jakaja paŭpłyvała na antyrabaŭłaśnickija nastroi ŭ ZŠA jašče da pačatku hramadzianskaj vajny, da «Kata ŭ kapielušy» (Doktar Sjuzen), u joj usiaho 220 słovaŭ, ale jana pryciahvaje dziaciej da čytańnia «.

Havoračy pra važnaść amierykanskaj litaratury, jon padkreśliŭ, što «histaryčnaja i litaraturnaja spadčyna ZŠA moža dapamahčy inšym krainam znajści adkazy na mnohija pytańni».

«Biełaruś — maładaja kraina sa šmatlikimi pytańniami, na jakija treba šukać adkazy. Tamu biełarusam, moža, budzie cikava čytać ab stvareńni ZŠA.
Adnoj z takich rabot mohuć stać „Fiederalnyja papiery“ — kniha pra toje, što pryviało da stvareńnia Kanstytucyi ZŠA», — zajaviŭ Hołdryč.

Časovy pavierany ŭ spravach ZŠA ŭ Biełarusi paviedamiŭ, što zaŭsiody starajecca vyłučyć čas dla čytańnia. «Niadaŭna skončyŭ čytać „Majstra i Marharytu“ Michaiła Bułhakava na anhlijskaj movie, ciapier čytaju „Zimu nad śvietam“ Poła Andersana», — skazaŭ jon.

Hołdryč pryznaŭsia, što pakul u jaho nie było času aznajomicca ​​z tvorami biełaruskich piśmieńnikaŭ, ale z dapamohaj svajho vykładčyka pa biełaruskaj movie jon pračytaŭ vierš «Zorka Vieniera» ​​Maksima Bahdanoviča.
Amierykanski dypłamat raskazaŭ, što pačaŭ brać uroki biełaruskaj movy paśla sustrečy ź biełaruskimi vykładčykami anhlijskaj movy. «Mianie spytali, što ja mahu skazać pa-biełarusku, akazałasia — dva-try skazy. Z tych časoŭ ja paprasiŭ vykładčyka biełaruskaj movy papracavać sa mnoj. Spadziajusia, što na nastupnym našaj sustrečy choć by trochi budu razmaŭlać pa-biełarusku», — skazaŭ Hołdryč.

U prahramie stenda ambasady ZŠA na praciahu vystavačnych dzion zapłanavany roznyja mierapryjemstvy, u liku jakich sustrečy sa śpiecyjalistami pa amierykanskaj litaratury, konkursy na viedańnie tvoraŭ amierykanskich piśmieńnikaŭ.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?