«Выдатна!». «Не здавайся!» З’явіўся беларускамоўны стыкерпак з добрымі словамі
Суполка «Кніжны рысь», якая выдае сямейныя кнігі па-беларуску, зрабіла серыю беларускіх матывацыйных налепак і беларускамоўны стыкерпак для тэлеграма з добрымі словамі. Пра гэта паведамляецца на старонцы суполкі ў інстаграме.
Малюнкі для налепак і стыкерпака намалявала ілюстратарка Людміла Каюкава.
«Мы падумалі, што перад доўгай беларускай зімой нам усім не хапае беларускіх матывацыйных налепачак. Таму надрукавалі вось такую прыгажосць. […] Але не толькі надрукавалі, а яшчэ і зрабілі стыкерпак для Тэлеграм!» — напісана на старонцы «Кніжны рысь» у інстаграме.
Спампаваць стыкерпак можна па спасылцы.
Матывацыйныя налепкі ёсць у краме «Акадэмкніга».
6
0
0
0
1
1
Каментары
00
Ерома/адказаць/06.12.2022
Я не очэнь панял, эта для децкава сада ілі для умственна атсталых?
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера
Дзецям Маляваныча сказалі «чакаць гасцей»
 2
«Ходзяць да сваякоў, дураць галаву». Да некаторых эмігрантаў ужо прыйшлі па месцы жыхарства ў Беларусі з вобшукамі
 6
Інцыдэнт у пункце пропуску «Меднікі — Каменны Лог». Памежны пункт не працаваў некалькі гадзін
 1
Каб скарыстацца календаром, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера