Олег Минкин

Олег Минкин

Antykalka.org — это словарь соответствий с русского языка. В нем даются распространенные (и нераспространенные) слова и выражения на русском языке и белорусские аналоги к ним.

Например, «а мне и не в память» — «а мне і не ў помкі (памкі)».

Или «а мне что за дело» — «а мне што да таго, а мне што?»

Также дается много медицинской лексики, сельскохозяйственной, фразеологии, сленга. Словарь содержит 77 146 позиций.

Пользуйтесь на здоровье!

Олег Минкин родился в 1952 году в деревне Чернявка в Хотимском районе. Окончил Московский институт инженеров сельскохозяйственного производства. Работал мастером на строительстве электроподстанции в Бурятии (Улан-Удэ), инженером-электриком на станциях нефтепровода «Дружба» (Новополоцк), инженером-наладчиком «Главтранснефти» (Гомель), инженером в Тюменской области.

С начала 1990-х живет в Вильнюсе, издавал газету «Рунь». Член Союза белорусских писателей и Союза писателей Литвы.

Автор сборников поэзии «Сурма» (1985), «Расколіна», прозы «Праўдзівая гісторыя Краіны Хлудаў» (1994), а также детских книг. Перевел стихи Ц. Норвида, Б. Лесьмяна, Л. Стаффа, М. Зерова, П. Грабовского.

Читайте также:

Алег Мінкін. «Малітва», «Тутэйшыя», «Рыфмар», «Эпітафія». Вершы

Поэт Олег Минкин: В повседневной жизни я практически не разговариваю по-белорусски, думаю по-русски

Клас
25
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
1
Сумна
1
Абуральна
0