Авторы петиции отмечают: сейчас белорусы не могут в полной мере использовать свои смартфоны и планшеты на родном языке, что создает проблемы в использовании их для общения, работы и образования. Кроме того в тексте петиции напоминается об уязвимом статусе (согласно определению ЮНЕСКО) белорусского языка, который, по мнению авторов, связан и с вынужденным пользованием другими языками, если отсутствует родной.

Скриншот петиции

Скриншот петиции

Белорусский язык на устройствах Android, главного конкурента операционной системы iOS, появился после обновления 6.0.1, вышедшего еще в 2016 году.

Однако примеров, когда пользователям удалось через обращение убедить добавить белорусский в качестве одного из языков интерфейса, очень мало. 

Уже несколько лет на платформе Change.org собираются подписи под петицией о добавлении белорусского языка в Instagram. Пока количество собранных подписей составляет чуть более 7000.

В начале этого года пользователь Twitter обратился в службу поддержки польского офиса Netflix по поводу перевода интерфейса на белорусский язык — его замечание пообещали передать руководству. Также сотрудники Netflix заметили, что пользователи сервиса могут предложить фильмы или сериалы, которые нужно перевести на белорусский язык, через специальную форму на их странице.

А вот в самом Twitter безуспешная борьба за белорусский язык ведется чуть ли не со времени создания соцсети. В 2010-е годы был реальный шанс получить белорусскоязычный Twitter, так как существовал специальный сервис для перевода интерфейса, в котором белорусы активно проявили себя. По неизвестным причинам сервис был закрыт, а белорусский интерфейс так и не появился.

Сейчас белорусы в соцсети периодически организуют массовые набеги на официальные аккаунты Twitter, его службы поддержки и самого Илона Маска, требуя добавить родной язык.

Успешным примером взаимодействия можно назвать Telegram, который лояльно относится к добавлению новых языков и имеет для этого штатные процедуры. Официально возможность выбрать белорусский язык в Telegram появилась 15 августа 2020 года, но возможность собственноручно установить его существовала и раньше.

С тех пор перевод интерфейса и всех обновлений мессенджера осуществляется небольшой группой энтузиастов через специальные инструменты. И, судя по высокому качеству этого перевода и своевременности его обновления, такой «любительский» вариант вполне оправдывает себя и мог бы быть взят другими за основу. 

Белорусский язык также побеждает на ресурсах с элементами демократического решения вопросов. Так, в конце 2022 года белорусские редакторы популярной свободной карты OpenStreetMap, используемой во многих сервисах и программах, проголосовали за то, чтобы все названия на территории Беларуси подавали на белорусском языке, вместо доминировавшего в то время русского.

Несмотря на большой негативный опыт в борьбе за белорусский язык в интернете, эти примеры показывают, что успех при упорном действии также возможен.

Читайте также:

«У меня была беседа с кагэбистом». Истории иностранцев, изучивших белорусский язык во взрослом возрасте

«Латиница это в некотором смысле цивилизационный выбор». Мы нашли белорусов, годами использующих латиницу. Вот их опыт

В Академии наук работают над 15-томным толковым словарем белорусского языка

Клас
18
Панылы сорам
0
Ха-ха
3
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
2