Vydaviectva i kniharnia «Halijafy» praciahvaje śviatočnyja źnižki da 14 studzienia, da «Staroha Novaha hoda».

A taksama prapanuje jašče raz źviarnuć uvahu na niekalki daŭnich, ale tym nie mieniej vartych uvahi vydańniaŭ, jakija pakul jašče možna nabyć ź istotnymi źnižkami.

U pieradnavahodni čas kniharnia «Halijafy» prapanuje źviarnuć uvahu na niekalki daŭnich, ale tym nie mieniej vartych uvahi i darahich nam vydańniaŭ, jakija možna nabyć ź istotnymi źnižkami da kanca śniežnia hetaha hodu.

Almanach «Teksty» №2

Almanach «Teksty» byŭ zasnavany ŭ 2004-m jak litaraturna-mastacki prajekt.

«Teksty» — heta dobraja jakasnaja sučasnaja litaratura. 

U kožnym numary akramia ajčynnaj prozy i paezii pradstaŭlenyja i pierakładnyja tvory, drukujucca tearetyčnyja materyjały i krytyčnyja artukuły.

U rozny čas u almanachu drukavalisia V. Akudovič, Ju. Stankievič, A. Hłobus, Ł. Volski, A. Bacharevič, I. Sin, I. Sidaruk i inš.

Kožny numar almanacha prasiaknuty peŭnaj temaj. U druhim numary temu — HROŠY — zadaje Alhierd Bacharevič tekstam «Kupi słana».

Padrabiaźniej tut.

 

Słavamir Kopier. Žančyny Druhoj Rečy Paspalitaj

Słavamir Kopier — polski piśmieńnik, aŭtar histaryčnych knih, publicyst, tele- i radyjoekśpiert u halinie historyi. 

«Žančyny Druhoj Rečy Paspalitaj» — biełaruski prakład knihi, u jakoj Kopier apisvaje historyi jarkich žančyn, ź jakimi źviazany pačatak polskaj fieministyčnaj dumki i ruch žančyn u baraćbie za svaje pravy.

Aŭtar apisvaje pryvatnaje žyćcio viadomych asob: «Historyki pišuć tak, kab čytačam nie było vielmi cikava, jany ŭstaŭlajuć daty. A ja liču, što daty niavažnyja, bolš prydajucca historyi, aniekdoty i cikavyja fakty, jakija potym i adlustroŭvajuć hetuju historyju».

Padrabiaźniej tut.

Ljuis Kerał. Skroź lusterka, i što ŭbačyła tam Alisa

Pieršaje biełaruskaje vydańnie kazki Ljuisa Kerała «Skroź lusterka, i što ŭbačyła tam Alisa».

Pierakładčyca, Viera Burłak, — aŭtarka niekalkich ułasnych knih paezii i prozy. Pierakładaje z anhielskaj, ukrainskaj, ruskaj moŭ.

Padrabiaźniej tut.

 

Alhierd Bacharevič. Nijakaj litaści Alhierdu B.

Premija «Załataja litara» — 2014

Uletku 2013 hodu, viarnuŭšysia z Hamburhu ŭ Miensk, aŭtar hetaj knihi pačaŭ vieści štotydniovuju kalonku na sajcie kampanii «Budźma biełarusami!» budzma.by. U vyniku amal za hod im było napisana blizu saraka ese, pryśviečanych samym roznym prajavam biełaruskaha žyćcia. Kultura i historyja, litaratura i kino, mroi i spadziavańni, asabistaje i hramadskaje, viečnaje i nadzionnaje, Biełaruś jak častka Jeŭropy i Jeŭropa jak biełaruski son — voś tolki niekatoryja z temaŭ, jakija zrabilisia vyznačalnymi dla hetaj knihi. Knihi pra svajo, napisanaj tut i ciapier.

Kniha čarhovy raz paćviardžaje vyklučnaje majsterstva Bachareviča-publicysta.

Padrabiaźniej tut.

Andrej Fiedarenka. Siečka

Što značyć być litredaktaram sučasnaha biełaruskaha časopisa?

Śmiech i bol pra movu i litaraturu ŭ zborniku miniaciurnych ese Andreja Fiedarenki. 

Padrabiaźniej tut.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0